Мастера DELPHI, Delphi programming community Рейтинг@Mail.ru Титульная страница Поиск, карта сайта Написать письмо 
| Новости |
Новости сайта
Поиск |
Поиск по лучшим сайтам о Delphi
FAQ |
Огромная база часто задаваемых вопросов и, конечно же, ответы к ним ;)
Статьи |
Подборка статей на самые разные темы. Все о DELPHI
Книги |
Новинки книжного рынка
Новости VCL
Обзор свежих компонент со всего мира, по-русски!
|
| Форумы
Здесь вы можете задать свой вопрос и наверняка получите ответ
| ЧАТ |
Место для общения :)
Орешник |
Коллекция курьезных вопросов из форумов
KOL и MCK |
KOL и MCK - Компактные программы на Delphi
Основная («Начинающим»)/ Базы / WinAPI / Компоненты / Сети / Media / Игры / Corba и COM / KOL / FreePascal / .Net / Прочее / rsdn.org

 
Чтобы не потерять эту дискуссию, сделайте закладку « предыдущая ветвь | форум | следующая ветвь »
Страницы: « 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Растишкин и Страничкин :)


Inovet ©   (13.06.17 10:56[260]

> [259] Игорь Шевченко ©   (13.06.17 10:48)

Не ту литературу читает тот герой.


Игорь Шевченко ©   (13.06.17 13:21[261]

Inovet ©   (13.06.17 10:56) [260]


> Не ту литературу читает тот герой.


Не той недоступностью страдает БГ.


MsGuns ©   (13.06.17 16:06[262]

На счет "бредовости" поэзии и не только. Разве не бред известная песня "Комната с белым потолком" ? У того же Моррисона половина песен - бред. Про литературу вообще молчу - там бреда просто океаны. Но ведь кому-то нравится, находят что-то свое. Это как импрессионизм - один видит только каки-маляки на холсте, другой - сотворение мира.


Игорь Шевченко ©   (13.06.17 17:05[263]

MsGuns ©   (13.06.17 16:06) [262]

> У того же Моррисона половина песен - бред


А шедевром бредовости является песня МакКартни  Monkberry Moon Delight :)
Кстати, классная вещь!


Германн ©   (14.06.17 02:34[264]


> Inovet ©   (13.06.17 04:19) [258]
>
> Как сказал БГ: есть легкодоступные девушки, я не хочу чтобы
> мои песни были легкодоступны.

БГ - личность не от мира сего. Как композитор он очень хорош. Как автор текста песен... Ну он отмазался. :)


Германн ©   (14.06.17 02:41[265]


>  MsGuns ©   (13.06.17 16:06) [262]
>
> На счет "бредовости" поэзии и не только. Разве не бред известная
> песня "Комната с белым потолком" ? У того же Моррисона половина
> песен - бред. Про литературу вообще молчу - там бреда просто
> океаны. Но ведь кому-то нравится, находят что-то свое. Это
> как импрессионизм - один видит только каки-маляки на холсте,
>  другой - сотворение мира.

Про литературу лучше  молчи. Там бред тоже есть. Но есть и не бредовые произведения.
Ганз, а насколько ты знаешь английский язык, чтобы утверждать что творчество Морррисона это бред наполовину?


MsGuns ©   (14.06.17 18:20[266]

>Игорь Шевченко ©   (13.06.17 17:05) [263]
>А шедевром бредовости является песня МакКартни  Monkberry Moon Delight :)
>Кстати, классная вещь!

Одна из моих любимейших. Слушаю и слезы наворачиваются - это о Линде :(

>Германн ©   (14.06.17 02:41) [265]

>Ганз, а насколько ты знаешь английский язык, чтобы утверждать что творчество >Морррисона это бред наполовину?

Тут речь шла о близком к дословному переводу, не так ли ? Так вот знаменитая "The end" при простом переводе - какой-то сюрный визг обиженного недооценкой окружающих недоросля.
Можно еще вспомнить "философскую" песенку "Поворот", почему-то ставшую визитной карточкой МВ.
Я  к тому, что не нужно подходить к музыкальному творчеству, как и вообще к любому творчеству, с мерками эдакого физика-циника, все проецирующего на Евклида-Ньютона.


MsGuns ©   (14.06.17 18:27[267]

>Германн ©   (14.06.17 02:34) [264]
>БГ - личность не от мира сего. Как композитор он очень хорош. Как автор текста песен... Ну он отмазался. :)

Гребень - композитор ??? Да уж.. Сам он постоянно утверждает обратное. Послушай хотя бы выпуски его "Аэростата" :)


MsGuns ©   (14.06.17 19:53[268]

Вот из недавнего, которое потрясло
https://www.youtube.com/watch?v=4iG78guV3f0


Германн ©   (15.06.17 02:43[269]


> MsGuns ©   (14.06.17 18:20) [266]

Про "простой" перевод речь не шла.
Речь шла о смысле текста в песенном творчестве.


Германн ©   (15.06.17 02:52[270]


> sGuns ©   (14.06.17 18:27) [267]
>
> >Германн ©   (14.06.17 02:34) [264]
> >БГ - личность не от мира сего. Как композитор он очень
> хорош. Как автор текста песен... Ну он отмазался. :)
>
> Гребень - композитор ??? Да уж.. Сам он постоянно утверждает
> обратное. Послушай хотя бы выпуски его "Аэростата" :)
>

Как автор музыки к своим песням, по нашим российским меркам, вполне даже далеко не худший.  Что бы он сам не утверждал.


Германн ©   (15.06.17 03:25[271]


> MsGuns ©   (14.06.17 19:53) [268]
>
> Вот из недавнего, которое потрясло
> https://www.youtube.com/watch?v=4iG78guV3f0

Вот - уж точно потрясло!
Девка на саксе - это что-то ранее мной не вообразимое!


MsGuns ©   (15.06.17 12:54[272]

>Девка на саксе - это что-то ранее мной не вообразимое!

Потрясла не "девка на саксе", а музыка вообще-то. И как ее исполняют музыканты.


MsGuns ©   (15.06.17 13:00[273]

>Германн ©   (15.06.17 02:43) [269]
>Про "простой" перевод речь не шла.
>Речь шла о смысле текста в песенном творчестве.

Да ? Ну давай проведем эксперимент - я прикинусь Германом, который видит смысл в доступных ширнармассам образах, а ты типа "заумным" Ганзом. И попробуешь объяснить мне глубокий поэтический смысл песни "The End", используя аллегоричность, метафоризм, фольклерный слэнг и прочие хитрости "литературного" перевода.


Игорь Шевченко ©   (15.06.17 14:03[274]

MsGuns ©   (14.06.17 19:53) [268]


> Вот из недавнего, которое потрясло
> https://www.youtube.com/watch?v=4iG78guV3f0


Ну так это же старое, ему почти 28 лет :)


Игорь Шевченко ©   (15.06.17 14:07[275]

В тему сакса же :)
https://www.youtube.com/watch?v=D9_q5nf489A


Германн ©   (16.06.17 02:26[276]


> MsGuns ©   (15.06.17 12:54) [272]
>
> >Девка на саксе - это что-то ранее мной не вообразимое!
>
> Потрясла не "девка на саксе", а музыка вообще-то. И как
> ее исполняют музыканты.

Это меня не потрясло никак.

> MsGuns ©   (15.06.17 13:00) [273]
>
> >Германн ©   (15.06.17 02:43) [269]
> >Про "простой" перевод речь не шла.
> >Речь шла о смысле текста в песенном творчестве.
>
> Да ? Ну давай проведем эксперимент - я прикинусь Германом,
>  который видит смысл в доступных ширнармассам образах, а
> ты типа "заумным" Ганзом. И попробуешь объяснить мне глубокий
> поэтический смысл песни "The End", используя аллегоричность,
>  метафоризм, фольклерный слэнг и прочие хитрости "литературного"
> перевода.

Ганз, ты меня с кем-то перепутал.
"аллегоричность, метафоризм, фольклерный слэнг и прочие хитрости" я не считаю смыслом. Именно об этом я и говорил.


Германн ©   (16.06.17 02:30[277]

Ну вот приведу пример автора рок-музыки, у которого есть смысл в песнях и при этом музыка замечательная. Это Стинг.


MsGuns ©   (16.06.17 23:24[278]

>Германн ©   (16.06.17 02:30) [277]
>Ну вот приведу пример автора рок-музыки, у которого есть смысл в песнях и при этом >музыка замечательная. Это Стинг.

Кому и кобыла - невеста (С)


Германн ©   (17.06.17 02:17[279]


> MsGuns ©   (16.06.17 23:24) [278]
>
> >Германн ©   (16.06.17 02:30) [277]
> >Ну вот приведу пример автора рок-музыки, у которого есть
> смысл в песнях и при этом >музыка замечательная. Это Стинг.
>
>
> Кому и кобыла - невеста (С)
>

Возможно тебе виднее. :)


Страницы: « 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 версия для печати

Написать ответ

Ваше имя (регистрация  E-mail 







Разрешается использование тегов форматирования текста:
<b>жирный</b> <i>наклонный</i> <u>подчеркнутый</u>,
а для выделения текста программ, используйте <code> ... </code>
и не забывайте закрывать теги! </b></i></u></code> :)


Наверх

  Рейтинг@Mail.ru     Титульная страница Поиск, карта сайта Написать письмо